Aller au contenu

Change
Bienvenue sur GeekZone
Inscrivez-vous sur GeekZone pour profiter des fonctions avancées du forum, proposer des news, participer aux conversations, ouvrir votre galerie, profiter de la messagerie interne et venir tester nos modérateurs avec du bon troll... Attention, ils ont la gâchette facile. C’est aussi pour ça que GeekZone est le meilleur site de passionnés depuis 2002 ! Si vous avez déjà un compte, connectez-vous - sinon, il est temps d'en créer un.

"Car le mot, qu'on le sache, est un être vivant"

* * * * * 14 note(s)

  • Veuillez vous connecter pour répondre
408 réponses à ce sujet

#61
tOpaZ

tOpaZ

    Padawan Geek

  • Membre
  • PipPip
  • 204 messages
  • Lieu:Lille, cercle polaire
J'aurais dit la concaténation.
Et les plus forts pour ça, ça reste les allemands B)

edit: ouais! Plus que 3950 posts et j'ai un nom perso rien qu'à moi...

Modifié par tOpaZ, 06 January 2007 - 00:06.


#62
DeFr4g

DeFr4g

    Lord Jedi Geek

  • Membre
  • PipPipPipPip
  • 504 messages
Oui alors maintenant, moi du coup, qui expliquait encore une fois de plus à mon père il y a une demi-heure que c'était bien "au temps pour moi" et de lui donner les raisons militaires logiques de cette forme d'écriture, j'ai simplement l'air con. Ou alors... Il suffit de ne pas leur dire. Ce sera un secret entre nous, entre tous ceux qui ont dit aux gens qu'ils se plantaient alors que non. Bien sûr, il reste Claude Duneton. Et tous les lecteurs du Figaro littéraire. C'est pas gagné.
Pika pika !

#63
PetitPrince

PetitPrince

    Senseï Geek

  • Membre
  • PipPipPipPipPip
  • 1485 messages
  • Lieu:Asteroïde B-612 actuellement crashé en Suisse [vers Lausanne]

Voir le messagetOpaZ, le 6/1/2007, 00:00, dit :

J'aurais dit la concaténation.
Et les plus forts pour ça, ça reste les allemands B)
Petit joueur B) (le suédois Nordôstersjôkustartilleriflygspaningssimulatoranläggningsmaterielunderhallsuppfô
ljningssystemdiskussionsinläggsfôrberedelsearbeten
)

" PLACEO, FABRICATI OVIS "
Neon Tetris Evangelist sur Tetrisconcept.net (nous ne sommes pas franc-maçon)


#64
FMP_thE_mAd

FMP_thE_mAd

    Yoda Geek

  • Membre
  • PipPipPipPipPipPip
  • 3351 messages
  • Lieu:Vic-Fezensac
Je pensais effectivement au néologisme, merci Jbaptiste B)

Et pour le coup c'est pas tellement de former des mots en en collant entre eux, c'est plus de les déformer pour en faire de nouveaux. Et à ça les anglo-saxon sont très forts. Enfin, ils le font très souvent avec leur langue B)

Modifié par FMP_thE_mAd, 06 January 2007 - 00:54.


#65
avavrin

avavrin

    Senseï Geek

  • Membre
  • PipPipPipPipPip
  • 1098 messages
Je voulais juste remercier les gens qui postent dans ce thead..
Je suis un grosse merde en français je crois que j'ai jamais dépassé les 2/20 en dictée. Mais ce thread m'a donné envie de lire des trucs pour se perfectionner (voire parler comme vous)

Donc juste MERCI

Et vous avez pas des livres pour l'orthographe ?

#66
Moe

Moe

    Râleur

  • Membre
  • PipPipPipPipPipPip
  • 3124 messages
  • Lieu:France

Voir le messageFaskil, le 5/1/2007, 23:21, dit :

pour "behaviour" et "behavior" et d'autres mots sur lesquels je ne reviens pas là maintenant.
Gray or grey ?

Moi un truc qui m'a posé problème c'est "je suis censé faire quoi" ? Être censé ou être sensé ? C'est insensé ? Je sais qu'il faut écrire "être censé [faire quelquechose]" mais quelle est la raison ?

#67
Zanis

Zanis

    Senseï Geek

  • Membre
  • PipPipPipPipPip
  • 1406 messages
  • Lieu:Villeurbanne
Ah bah voilà ! Autant pour moi !!! Comme Caf' et mmenfin, j'ai toujours trouvé ca bizarre cette histoire de "au temps" auquel je ne trouvais pas de sens (d'ailleurs j'ai toujours écrit autant dans mes écrits). Je vais pouvoir me moquer de ceux qui me saouleront avec leure soi-disante vérité  B) Niark Niark !
Le ridicule ne tue pas
Ce qui ne nous tue pas nous rend plus fort
Donc le ridicule nous rend plus fort

Mon blog qui parle de jeux

#68
GloP

GloP

    Xna Wizard

  • Modérateurs
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 8513 messages
  • Lieu:Seattle, USA
Haha me fais marrer.

Ce que les gens aiment pas                  : faire des fautes sans savoir et se faire reprendre comme des idiots.
Ce que les gens aiment                        : reprendre les idiots qui font des fautes.
Ce que les gens aiment par dessus tout : fermer leur claquet a celui qui te reprend (mais qui se trompe) en pensant que t'es un idiot...

Comme c'est de base B) Tsss tsss tsss

Modifié par GloP, 06 January 2007 - 02:16.

Image IPB
Don't argue with idiots, they bring you down to their level and beat you with experience.
Il y a de plus en plus de cons tous les ans mais je crois que cette année les cons de l'année prochaine sont déjà là.

#69
Caféine

Caféine

    I'm watching you

  • Admin
  • 4783 messages
  • Lieu:Bloody 92
Je suis surtout heureux d'avoir une réponse. B)

Tiens, une autre : on parle d'audience des médias, etc. Mais a priori ce n'est PAS français. C'est ce que me dis mon Antidote RX (correcteur qui va bien, normalement). Il picole ? (il le classe en faux amis).

#70
Zanis

Zanis

    Senseï Geek

  • Membre
  • PipPipPipPipPip
  • 1406 messages
  • Lieu:Villeurbanne
Pas mal résumé Glop  B)
Le ridicule ne tue pas
Ce qui ne nous tue pas nous rend plus fort
Donc le ridicule nous rend plus fort

Mon blog qui parle de jeux

#71
JeeP

JeeP

    Plombier

  • Membre
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 4949 messages
  • Lieu:Poitiers

Voir le messageMoe, le 6/1/2007, 02:08, dit :

Moi un truc qui m'a posé problème c'est "je suis censé faire quoi" ? Être censé ou être sensé ? C'est insensé ? Je sais qu'il faut écrire "être censé [faire quelquechose]" mais quelle est la raison ?
On m'a toujours dit de revenir à l'étymologie: "censé" vient de censere (le même qui a donné censure et veut dire "juger bon"), alors que sensé découle de l'idée sens, signification.

Et merci pour le "autant pour moi", c'est vraiment plus logique, même si je vais devoir me cacher dès qu'on remarquera que je me contredis.
M'enfin, mieux vaut passer pour un imbécile que de le rester B)

Tiens et ma maigre pierre à l'édifice parce que je doute que les gens qui visitent ce topic fassent cette faute: "comme même" n'existe pas, c'est "quand même".

Et c'est bête, mais le correcteur intégré à Firefox m'a appris récemment qu'on n'écrit pas "parceque" mais "parce que", faute que je fais depuis toujours, mais qu'on ne m'a jamais corrigée à cause de mon écriture de cochon.

#72
gnocchi

gnocchi

    Senseï Geek

  • Membre
  • PipPipPipPipPip
  • 1929 messages
  • Lieu:BSL
Pour le autant/au temps, vous m'excuserez mais je continuerai de suivre les recommendations de l'académie francaise.

cf http://www.geekzone....m...st&p=537392

#73
Drealmer

Drealmer

    Yoda Geek

  • Membre
  • PipPipPipPipPipPip
  • 2351 messages

Voir le messageFaskil, le 5/1/2007, 23:21, dit :

Il y a une orthographe correcte aux US et une correcte en Angleterre. Idem pour "behaviour" et "behavior" et d'autres mots sur lesquels je ne reviens pas là maintenant.
Et hop : http://www.bartleby.com/185/31.html
Image IPB

#74
garuffo

garuffo

    FloodMaster Geek

  • Membre
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 5334 messages

Voir le messagegnocchi, le 6/1/2007, 11:08, dit :

Pour le autant/au temps, vous m'excuserez mais je continuerai de suivre les recommendations de l'académie francaise.

cf http://www.geekzone....m...st&p=537392

Mais l'académie française semble justement s'inspirer de l'explication assez farfelue de J-P Colignon. Perso je pèse les différentes argumentation, celle de Duneton me semble beaucoup plus pertinente et je vois pas pourquoi je lui accorderai moins de crédibilité qu'à l'Académie Française après tout.

#75
avavrin

avavrin

    Senseï Geek

  • Membre
  • PipPipPipPipPip
  • 1098 messages
"-Je prendrais un café.
-Autant pour moi. Ah non attendez, au temps pour moi, je vais plutôt prendre un thé."

#76
Drealmer

Drealmer

    Yoda Geek

  • Membre
  • PipPipPipPipPipPip
  • 2351 messages

Voir le messageavavrin, le 6/1/2007, 12:09, dit :

"-Je prendrais un café.
-Autant pour moi. Ah non attendez, au temps pour moi, je vais plutôt prendre un thé."
Voilà qui me semble plein de bon sens. Non seulement concernant l'usage de autant/au temps, mais aussi concernant l'idée du café... Avec l'âge, mon réveil du samedi devient tout aussi délicat qu'en semaine.
Image IPB

#77
kaneloon

kaneloon

    Yoda Geek

  • Membre
  • PipPipPipPipPipPip
  • 2982 messages
  • Lieu:Chat y long
Super thread, c'est vraiment passionnant.
J'en ai aussi (mais hésitez pas à me reprendre si je dis des conneries)
- On ne devrait pas dire "Malgré que" mais "bien que"
- Dans le même genre, "pareil que" n'est pas correct, il faut préférer "comme"
- Il y a aussi le fameux "après que" qui est suivi de l'indicatif ou du conditionnel et pas du subjonctif comme par exemple "Je monterai dans ma chambre après qu'il sera parti". Mais apparement cela fait aussi débat.

Faskil dit :

Kaneloon il a besoin de wards dans sa vie

#78
DeFr4g

DeFr4g

    Lord Jedi Geek

  • Membre
  • PipPipPipPip
  • 504 messages
De toute façon tout peut faire débat à partir du moment où tout le monde fait la faute on choisit d'adapter la langue. Par contre le "malgré que" c'est hyper-important à mon sens, ça fait vraiment pas classe quelqu'un qui sort ça.
Pika pika !

#79
JeeP

JeeP

    Plombier

  • Membre
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 4949 messages
  • Lieu:Poitiers
Si on était NoFrag, on mettrait ce thread dans la FAQ et on interrogerait les nouveaux membres à son propos avant leur validation  B)

J'ai une question aussi:
La phrase "si j'étais grand, je serais basketteur" est juste et tout le monde est d'accord sur ce point.
La phrase "si je serais grand, je serais basketteur" est incorrecte bien qu'on entende souvent la faute.
Il m'arrive de dire, par une forme elliptique mais que je pense juste: "Je serais grand, je serais basketteur". Beaucoup de gens me reprennent en prétendant que c'est grammaticalement faux. Mais je persiste à croire que c'est correct. Qu'en pensez-vous?

Edit: en lisant l'avis de Faskil sur la confusion futur/conditionnel plus bas, je réalise que mon exemple peut prêter à confusion, parce que "si j'étais grand" donne une idée de futur, comme dans le discours des enfants. Or, nul futur ici. Donc, version moins ambigüe:
Celle qui est juste: "Si j'avais faim, je mangerais!"
Celle qui est fausse: "Si j'aurais faim, je mangerais!".
Celle qui me pose problème: "J'aurais faim, je mangerais!"

C'est bien sûr plus de l'oral que de l'écrit, d'où l'intérêt de la version elliptique. Et pour justifier mon raisonnement (celui-là même que je vous invite à démonter B)): la forme correcte est donc "si"+imparfait -> conditionnel présent. Puisque j'enlève le "si" mais qu'il me faut garder l'aspect conditionnel, je fais conditionnel présent -> conditionnel présent.

Modifié par JeeP, 06 January 2007 - 16:20.


#80
Moe

Moe

    Râleur

  • Membre
  • PipPipPipPipPipPip
  • 3124 messages
  • Lieu:France

Voir le messageJeeP, le 6/1/2007, 14:50, dit :

"Je serais grand, je serais basketteur".
Sans "si", ça devient du futur : ça a du sens mais pas comme tu l'entends, ça devient une affirmation. "Si" marque l'hypothèse, et donc implique l'utilisation du conditionnel. Corrigez-moi si je me trompe.

#81
Faskil

Faskil

    DJ Lose™

  • Admin
  • 8973 messages
  • Lieu:Bloody Levallois

Voir le messageMoe, le 6/1/2007, 15:15, dit :

Sans "si", ça devient du futur : ça a du sens mais pas comme tu l'entends, ça devient une affirmation. "Si" marque l'hypothèse, et donc implique l'utilisation du conditionnel. Corrigez-moi si je me trompe.
Pas une réponse à Jeep, mais une remarque à Moe : le conditionnel s'exprime aussi par le futur simple, quand la condition est au présent ("Si elle ne vient pas, je serai déçu"). Ca fait partie des trucs que je voudrais expliquer (confusion conditionnel/futur) que je lis très régulièrement sur le net. Mais je ferai ça quand j'aurai le temps, sauf si quelqu'un veut se lancer...

#82
Ilford

Ilford

    Lord Jedi Geek

  • Membre
  • PipPipPipPip
  • 880 messages
  • Lieu:Le plat pays qui est le mien

Voir le messageCaféine, le 6/1/2007, 03:23, dit :

Tiens, une autre : on parle d'audience des médias, etc. Mais a priori ce n'est PAS français. C'est ce que me dis mon Antidote RX (correcteur qui va bien, normalement). Il picole ? (il le classe en faux amis).


Comme personne ne te répond, allez, je m'y colle B)

C'est un faux ami, mais dans l'autre sens. Le mot anglais "Audience" signifie le public, les spectateurs, l'assistance, quoi. Bref, les personnes physiques. Par contre, si tu veux traduire le mot français Audience (une audience privée, par exemple, avec le Président) , tu diras Hearing.

Et pour dire Audience dans le sens de Audimat, tu dis simplement "Rating", et tu précises le média ("TV Ratings" etc). Mais c'est vrai que "Audimat" est plus correct. A mon avis, on a importé le mot anglais "Audience" pour lui coller l'étiquette, à tort, de synonyme d'audimat.

Voula B)


Edit @ Moe : sans "si", çà ne devient pas du futur. Il y a toujours le "S" à la fin qui marque bien le conditionnel :D pas confondre: "Je serai président un jour" et "Je serais président (si je m'appellais Ségolène)"

Modifié par Ilford, 06 January 2007 - 15:36.

Le vrai jugement dernier, ce sera lorsque Dieu comparaitra devant la justice des hommes.
Mais les hommes ne sont pas encore prêts.
Vraiment pas
Oulaaa non alors !

#83
Faskil

Faskil

    DJ Lose™

  • Admin
  • 8973 messages
  • Lieu:Bloody Levallois

Voir le messageavavrin, le 6/1/2007, 12:09, dit :

"-Je prendrais un café.
-Autant pour moi. Ah non attendez, au temps pour moi, je vais plutôt prendre un thé."
Je prendrai (sans "s"). Vous voyez, quand je disais qu'on voyait la faute partout. B)

#84
Faskil

Faskil

    DJ Lose™

  • Admin
  • 8973 messages
  • Lieu:Bloody Levallois

Voir le messageDrealmer, le 6/1/2007, 11:10, dit :

Merci ! B)

Edit : c'est moi ou le site ne fait plus la concaténation des posts ? Beuh.

#85
Ilford

Ilford

    Lord Jedi Geek

  • Membre
  • PipPipPipPip
  • 880 messages
  • Lieu:Le plat pays qui est le mien

Voir le messageFaskil, le 6/1/2007, 15:37, dit :

Edit : c'est moi ou le site ne fait plus la concaténation des posts ? Beuh.

Restons polis... Moi il est en train de réagir bizarrement, le site, parfois il ne me charge pas tous les posts, et, enfin j'arrête là c'est HS B)

Pour replonger dans le sujet, "Concaténation", quel joli mot, non?

Modifié par Ilford, 06 January 2007 - 15:46.

Le vrai jugement dernier, ce sera lorsque Dieu comparaitra devant la justice des hommes.
Mais les hommes ne sont pas encore prêts.
Vraiment pas
Oulaaa non alors !

#86
xentyr

xentyr

    Yoda Geek

  • Membre
  • PipPipPipPipPipPip
  • 2852 messages
  • Lieu:CZ
Personne n'a encore cité l'infâme "Au jour d'aujourd'hui" !!!! Je ne sais pas si ça doit me rassurer, ou me m'inquiéter... ^^

Et effectivement, la concordances de temps pour le SI, c'est, comme en espagnol, en fait :
présent => futur : Si tu le sais, tu viendras
imparfait => conditionnel présent : Si tu le savais, tu viendrais
plus-que-parfait => conditionnel passé : Si tu l'avais su, tu serais venu

Modifié par xentyr, 06 January 2007 - 15:52.


#87
Chris

Chris

    Lord Jedi Geek

  • Membre
  • PipPipPipPip
  • 551 messages
Au jour d'aujourd'hui fera sûrement partie d'une update, oui. Tout comme "comme même" (faute hallucinante). Un "laïus" sur malgré et ses diverses utilisations est également sur le gaz. Sinon concaténation fait partie de ces mots sur lesquels j'évite de m'appesantir parce que de toute façon personne ne les retient (moi compris ; je viens de l'apprendre et vais l'oublier d'ici ce soir je pense). Disons que c'est bien qu'ils existent pour les spécialistes. Je pense faire une section "mots peu connus mais sympas pour enrichir votre vocabulaire" (du relativement connu procrastination à houri ou misandre, en passant par sardanapalesque). Ca me botte tout particulièrement. Les suggestions sont bienvenues mais je sélectionnerai au feeling, le mot devant être séduisant et dans la forme et dans le fond (et là c'est très subjectif). J'essaierai de faire une update par semaine dans un premier temps, ensuite on verra si ce thread continue à intéresser du monde ou s'il lassera, comme tant d'autres choses.
Soyez des éponges à bonheur : il y aura toujours quelqu'un pour vous essorer...

#88
Ilford

Ilford

    Lord Jedi Geek

  • Membre
  • PipPipPipPip
  • 880 messages
  • Lieu:Le plat pays qui est le mien
Y a quand même un truc qui me chiffonne:

Citation

Je suis allé ou j’ai été ?
Dire « être allé » (quelque part) est plus soutenu que de dire « avoir été », d’un usage plus familier. Mais les deux sont acceptés, certainement parce que le langage courant a assimilé cet « abus » de langage jusqu’à l’extirper de sa condition de « faute ».
J'ai envie de dire "non". Et je le dis. Frappez-moi si j'ai tort, mais, NON ! B)

Je n'ai pas les règles en tête, mais de mémoire:
"Je suis allé" ==> Mouvement, Action
"J'ai été" ==> Mouvement subi ou action passive...

Voilà, en écrivant, j'ai cherché des sources sur lesquelles m'appuyer, et j'ai trouvé ceci:
Le français pour les anglais
D'après eux (Department of French Studies de l'Université de Reading, pas n'importe qui, donc), il y a une liste de verbes qui prennent l'auxiliaire Etre.

Des exemples:
"En Palestine, je suis allé voir ce qu'il se passait, et j'ai été touché par une balle."

"Je suis allé au tribunal et j’ai été condamné."


Sinon un petit forum anglais qui montre bien qu'ils ont beaucoup de problèmes avec ce dilemme:
Ici

Morceaux choisis:

Citation

- "être déplacé ou avoir déplacé doesn't mean the same"
- "To be honest i thought that all verbs of movement were conjugated with être"

- " Pour préciser:
Je vais -> je suis allé. <- ALLER prend l'auxiliaire être dans ce cas
Je prends -> j'ai pris. <- PRENDRE prend l'auxiliaire avoir dans ce lui-ci

Les verbes qui se conjugent selon le cas mentionné du verbe aller concernent surtout le mouvement. Voyons: aller, sortir, descendre, rendre, arriver, venir, naître."



EDIT: si tu rajoutes des mots sympas, je propose mon préféré: "Concupiscence" Un joli mot-valise où chaque valise exprime un côté du sens général du mot :D


EDIT2: "Au jour d'aujourd'hui", ok c'est une faute, mais de là à la traiter d'infâme... B) Plus personne n'a conscience du fait que "Hui" siginifie en vieux français "le jour actuel". Ce mot n'est plus utilisé. "Aujourd'hui" a remplacé tout simplement "hui". Donc ok pour la redondance, le pléonasme, tout ce qu'on veut, mais selon moi, vu que "aujourd'hui" a perdu son sens ancien de "au jour d'hui", pourquoi ne pas lui coller un petit supplément qui signifie simplement "jusqu'à" ?  J'ai du mal à vous suivre car c'est quelque chose que je pardonne sans aucune formalité, et il m'est sans aucun doute arrivé de l'utiliser !

Modifié par Ilford, 06 January 2007 - 16:17.

Le vrai jugement dernier, ce sera lorsque Dieu comparaitra devant la justice des hommes.
Mais les hommes ne sont pas encore prêts.
Vraiment pas
Oulaaa non alors !

#89
TheDarkSkull

TheDarkSkull

    Lord Jedi Geek

  • Membre
  • PipPipPipPip
  • 697 messages
  • Lieu:Evry - Essonne
Si quelqu'un peut m'expliquer pourquoi on écrit "interaction" et non "intéraction", alors que l'on prononce bien le "é" ? Ou alors, il faut que je réapprenne à parler.
Image IPB

#90
Chris

Chris

    Lord Jedi Geek

  • Membre
  • PipPipPipPip
  • 551 messages
Ilford -> Oui, bien sûr, mais je n'évoquai que l'idée de déplacement liée à cette formule, que l'on préfère souvent à "être allé". Ta précision est tout de même bienvenue.
Soyez des éponges à bonheur : il y aura toujours quelqu'un pour vous essorer...




0 utilisateur(s) li(sen)t ce sujet

0 membre(s), 0 invité(s), 0 utilisateur(s) anonyme(s)